<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Trying to learn English?  Good luck</title>
	<atom:link href="http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/</link>
	<description>Stuff I've Written Down</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Nov 2010 20:52:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Eustace</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1081</link>
		<dc:creator>Eustace</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 05:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1081</guid>
		<description>&lt;p&gt;&quot;ghoti&quot; would be pronounced as fishy&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;ghoti&#8221; would be pronounced as fishy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lowmeadow</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1080</link>
		<dc:creator>Lowmeadow</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 21:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1080</guid>
		<description>&lt;p&gt;fooshe (?)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fooshe (?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1079</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 16:07:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1079</guid>
		<description>&lt;p&gt;If you pronounce &quot;gh&quot; as in &quot;enough&quot;, &quot;o&quot; as in &quot;women&quot;, and &quot;ti&quot; as in &quot;motion&quot;, how is &quot;ghoti&quot; pronounced?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you pronounce &#8220;gh&#8221; as in &#8220;enough&#8221;, &#8220;o&#8221; as in &#8220;women&#8221;, and &#8220;ti&#8221; as in &#8220;motion&#8221;, how is &#8220;ghoti&#8221; pronounced?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1078</link>
		<dc:creator>Brian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 04:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1078</guid>
		<description>&lt;p&gt;If a singer needs to run to the store and has lost his key, what on earth does he ask his wife for? Oh honey, wheres my key? Oh, between barotone and soprano dear.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If a singer needs to run to the store and has lost his key, what on earth does he ask his wife for? Oh honey, wheres my key? Oh, between barotone and soprano dear.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isaac</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1077</link>
		<dc:creator>Isaac</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 17:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1077</guid>
		<description>&lt;p&gt;if a crime fighter fights crime, and a fire fighter fights fire, what does a freedom fighter fight?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>if a crime fighter fights crime, and a fire fighter fights fire, what does a freedom fighter fight?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1076</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 16:45:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1076</guid>
		<description>&lt;p&gt;My colleague told me about this site. I got a good laugh from your reasons above.
I would like to add the following question:
How can slow up and slow down have the same meaning?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My colleague told me about this site. I got a good laugh from your reasons above.
I would like to add the following question:
How can slow up and slow down have the same meaning?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1075</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2004 12:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1075</guid>
		<description>&lt;p&gt;I like your fun ideas and examples as to why English is so hard to learn and have something to add.
1. Why isn&#039;t phonetic spelled the way it sounds?
2. Also, why is dyslexic so hard to spell?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;As an English instructor, I get these kind of questions everyday and it can make for a lot of discussion. Keep up the good work.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like your fun ideas and examples as to why English is so hard to learn and have something to add.
1. Why isn&#8217;t phonetic spelled the way it sounds?
2. Also, why is dyslexic so hard to spell?</p>

<p>As an English instructor, I get these kind of questions everyday and it can make for a lot of discussion. Keep up the good work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rod</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1074</link>
		<dc:creator>rod</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2004 12:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1074</guid>
		<description>&lt;p&gt;great
What about (in english)
&quot;Though mr Troughton thought through the plan enough the plough went through the water trough.?&quot;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great
What about (in english)
&#8220;Though mr Troughton thought through the plan enough the plough went through the water trough.?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1073</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2003 13:14:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1073</guid>
		<description>&lt;p&gt;Why is it that we ship cargo but transfer shipping with cars&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;if con- is the opposite of pro- then is congress the opposite of progress?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why is it that we ship cargo but transfer shipping with cars</p>

<p>if con- is the opposite of pro- then is congress the opposite of progress?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Travis Winfrey</title>
		<link>http://tntluoma.com/opera/trying-to-learn-english-good-luck/comment-page-1/#comment-1072</link>
		<dc:creator>Travis Winfrey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2003 00:29:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tntluoma.com/?p=332#comment-1072</guid>
		<description>&lt;p&gt;Also, as George Carlin pointed out, you drive on a parkway, but park on a driveway.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, as George Carlin pointed out, you drive on a parkway, but park on a driveway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

